Yep, she was mocked a whole lot for using a word that wasn't. That is when Sarah Palin sent out this tweet:
Ground Zero Mosque supporters: doesn't it stab you in the heart, as it does ours throughout the heartland? Peaceful Muslims, pls refudiate.
The media world jumped on it. Jimmy Kimmel even found out that Palin used the word "refudiate" more than once:
Well, the editors at Oxford American Dictionary figured that "refudiate" expressed something different enough that it deserved to be a new word. They explain:
From a strictly lexical interpretation of the different contexts in which Palin has used “refudiate,” we have concluded that neither “refute” nor “repudiate” seems consistently precise, and that “refudiate” more or less stands on its own, suggesting a general sense of “reject.”
So they present to you, Oxford American Dictionary's Word of the Year:
refudiate verb used loosely to mean “reject”: she called on them to refudiate the proposal to build a mosque.
[origin — blend of refute and repudiate]