La red de la calle : Radio Ambulante Cuando tu ciudad no tiene internet, lo inventas.

Alrededor de 2010, una telaraña de cables, antenas y computadoras empezó a crecer por La Habana hasta conectar a miles de personas. Cuando apenas había internet en Cuba, la SNet se convirtió en una alternativa para quienes buscaban nuevas formas de informarse y comunicarse. No respondía ni a empresas de telecomunicaciones ni al gobierno cubano. Era autónoma, orgullosa y, en sus mejores épocas, muy unida. O al menos eso parecía.

► En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation.

► Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.

► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios.

♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. Únete a Deambulantes, nuestro programa de membresías, y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente.

La red de la calle

La red de la calle

  • Download
  • <iframe src="https://www.npr.org/player/embed/1176869905/1200559314" width="100%" height="290" frameborder="0" scrolling="no" title="NPR embedded audio player">
  • Transcript

Radio Ambulante es un podcast que cuenta las historias de América Latina. Laura Pérez / Radio Ambulante hide caption

toggle caption
Laura Pérez / Radio Ambulante

Radio Ambulante es un podcast que cuenta las historias de América Latina.

Laura Pérez / Radio Ambulante

Cuando tu ciudad no tiene internet, lo inventas.

Alrededor de 2010, una telaraña de cables, antenas y computadoras empezó a crecer por La Habana hasta conectar a miles de personas. Cuando apenas había internet en Cuba, la SNet se convirtió en una alternativa para quienes buscaban nuevas formas de informarse y comunicarse. No respondía ni a empresas de telecomunicaciones ni al gobierno cubano. Era autónoma, orgullosa y, en sus mejores épocas, muy unida. O al menos eso parecía.

► En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio. Or you can also check this English translation.

► Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.

► ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios.

♥ Radio Ambulante es posible gracias a nuestra comunidad. Únete a Deambulantes, nuestro programa de membresías, y ayúdanos a garantizar la existencia y la sostenibilidad de nuestro periodismo independiente.


When your city doesn't have internet, you invent it.

Around 2010, a spider's web of cables, antennas and computers began to grow around Havana, connecting thousands of people. When there was hardly any Internet in Cuba, the SNet became an alternative for those seeking new ways of getting information and communicating. It answered neither to telecommunications companies nor to the Cuban government. It was autonomous, proud and, in its best days, very united. Or so it seemed.