Reunited After 50 Years, An Algerian Buena Vista Social Club Makes Its U.S. Debut A group of Jewish and Muslim musicians who played together in the bars and cafes of Algiers in the 1940s and '50s thought they'd never see each other again. But after a chance encounter one of them had with a tourist in an Algerian bazaar, their lives changed forever.

Reunited After 50 Years, An Algerian Buena Vista Social Club Makes Its U.S. Debut

  • Download
  • <iframe src="" width="100%" height="290" frameborder="0" scrolling="no" title="NPR embedded audio player">
  • Transcript


Stories of old friends finding each other again are not all that surprising anymore in the age of Facebook and Twitter. But sometimes, those reunions can lead to the opportunity of a lifetime. A chance encounter between a tourist and a mirror maker in an Algerian bazaar led to the reuniting of Jewish and Muslim musicians, friends who had been apart for 50 years. Now they're touring the U.S.

NPR's Anastasia Tsioulcas has their story.

ANASTASIA TSIOULCAS, BYLINE: Algeria was a different place in the 1940s and '50s: Muslim and Jewish musicians played together in the old Casbah in Algiers, the nation's capital. And there was no distinction between them recalls 80-year-old singer and guitarist Luc Cherki, a Jew who was born in the Casbah.

LUC CHERKI: (Through Translator) We were always together. There were never Jewish or Muslim parties where we didn't have a mix. I myself saw a witness at a marriage - a Jewish marriage ceremony - where the witness was a Muslim.

TSIOULCAS: These artists played the secular, popular music of Algeria known as chaabi.


TSIOULCAS: It's what they call music of the streets - songs about love, joy, misery and everything in between.

UNIDENTIFIED GROUP: (Singing in foreign language)

TSIOULCAS: The young musicians studied at the conservatory in Algiers under the great master of chaabi, El Hadj M'hamed El Anka. They also played together in the bars and cafes of the Casbah, says 76-year-old Rachid Berkani, a Muslim oud player and singer.

RACHID BERKANI: (Through Translator) Chaabi was created in the Casbah of Algiers. You know that the Casbah of Algiers is the cradle of Algerian artists.

TSIOULCAS: Like the players themselves, the music is a mix of cultures: North African polyrhythms, Andalusian classical music, jazz and flamenco, and French cabaret.

UNIDENTIFIED MAN #1: (Singing in foreign language)

TSIOULCAS: Then it all fell apart during and after Algeria's War of Independence from France. The Jewish musicians were considered French citizens and they fled to that country. After independence in 1962, the government forcibly relocated many Muslim neighborhoods. Some of the musicians went on to professional careers. Others stopped performing music altogether, especially during the 1990s when Algeria was racked by a civil war between the government and Islamist groups. And playing music became a dangerous profession.


TSIOULCAS: Forty years later, a young woman of Algerian descent living in Ireland decided to visit Algiers on vacation. Safinez Bousbia wandered through the souk - the bazaar - where she met an artisan who made and decorated mirrors. She decided to buy one, a souvenir of her trip.

SAFINEZ BOUSBIA: I was complimenting the mirror that I was going to buy. And I was like, oh, it's so beautiful - it's hand-painted and stuff. And I said oh, you're such an artist. And he goes, Of course, I am. But I'm not only an artist here. I'm also an artist in music. And I'm like, really? And he goes, wait a second.

TSIOULCAS: And he pulled out all of this memorabilia of his years as a musician.

BOUSBIA: And then I start asking him again about the mirror. And he - leave the mirror. Let's talk about this now.


TSIOULCAS: The mirror maker's name is Mohamed Ferkioui. He plays the accordion and piano. And, as his story unspooled, Bousbia got a crazy idea. She didn't know anything about music, she was 23 years old. She was supposed to finish her master's degree in architecture back in Ireland after this vacation. But she canceled her flight and decided to track down all of the surviving chaabi players. She was going to get the band back together.

BOUSBIA: Basically, I had to find the old guardian of the conservatoire, the music conservatoire. And through him, I found all the records. Because the records were removed in the '90s, because of the Islamic terrorists was attacking all the music institutions and all. So I when I found them, I was finding all the original addresses in the Casbah, so I was going back to these original addresses, and asking where these neighborhoods were moved.

And then they would tell me to this neighborhood was moved to this outskirt. And then I'd go to the outskirts and, then thanks to the GPS of the locals, which they call it - and the problem is, in Algeria there are no addresses, really. So they'd be like, Oh, by the third tree, turn left and by the electric pole, turn right. And you're like, oh, excuse me? Which one?


TSIOULCAS: It took Bousbia almost 10 years. In the middle of it, she was diagnosed with breast cancer. But following treatment, she resumed the project. She managed to find the surviving musicians, now all in their 70's, 80's and 90's, and she convinced them to pick up their instruments and get together again. And Bousbia the architect turned into a filmmaker she made a feature-length documentary about the musicians' reunion called "El Gusto."

The musicians translate that as the good mood and that's what the musicians call themselves.

UNIDENTIFIED MAN #2: (Foreign language spoken)

TSIOULCAS: The musicians are gathered on an outdoor stage in Manhattan, invited by Lincoln Center. It's El Gusto's first American concert.

UNIDENTIFIED MAN #2: (Foreign language spoken)


TSIOULCAS: Guitarist and singer Luc Cherki makes up lyrics on the spot about their visit to New York. The crowd goes bonkers when Mohamed Ferkioui, that accordionist-turned-mirror maker, dances around the stage through the last few songs.


TSIOULCAS: And Luc Cherki says he still can't believe that all this has happened.

CHERKI: (Through Translator) I'm so happy to have found all of my friends again. And I think it will please everybody. If I may be permitted, come, all of you, and you will understand what this music is, our chaabi.


TSIOULCAS: They're lucky to be back together again after all these years. The audience knows it and so do the musicians.

Anastasia Tsioulcas, NPR News, New York.


WERTHEIMER: This is MORNING EDITION from NPR News. I'm Linda Wertheimer.


And I'm Renee Montagne.


Copyright © 2013 NPR. All rights reserved. Visit our website terms of use and permissions pages at for further information.

NPR transcripts are created on a rush deadline by Verb8tm, Inc., an NPR contractor, and produced using a proprietary transcription process developed with NPR. This text may not be in its final form and may be updated or revised in the future. Accuracy and availability may vary. The authoritative record of NPR’s programming is the audio record.